Frontera, Inc. of Virginia es una pequeña compañía
que proporciona extensos servicios profesionales en traducción,
redacción y corrección de estilo del inglés
al español y del español al inglés. Frontera
ofrece conocimientos especializados en materiales educativos, comunicaciones
empresariales y programas de divulgación multicultural.
Nuestro equipo profesional de traductores, redactores y correctores
de estilo está compuesto por personas de origen hispanoparlante
con experiencia especializada en sus respectivas disciplinas, las
cuales han desarrollado la sensibilidad y el conocimiento para captar
las diferencias regionales que presenta el idioma español.
Nuestro trabajo es gramaticalmente correcto y culturalmente auténtico.
Estamos orgullosos de supervisar hasta el más mínimo
detalle en cada uno de nuestros trabajos.
Volver arriba
A pesar de ser una pequeña compañía, nuestros
clientes son medianas y grandes empresas, así como instituciones
educativas. Contamos con los recursos necesarios para satisfacer
la creciente carga intensiva de trabajo y las fechas límite
de entrega del ahora rápido ritmo del entorno empresarial.
Utilizamos el software más reciente incluyendo las
aplicaciones destinadas a seguir el estado del proyecto y la administración
del flujo de trabajo. Frontera ofrece:
Traducción del inglés al español
y del español al inglés. Entre el material que
traducimos se incluyen folletos, catálogos, información
al consumidor, encuestas, propuestas y boletines.
Servicios de corrección de estilo y corrección
de pruebas.
Redacción, corrección de estilo y de
pruebas de material educativo que incluye libros de texto de kínder
a doceavo grado, libros del maestro y ediciones del estudiante.
Tenemos experiencia en programas de artes del lenguaje,
matemáticas, ciencias y estudios sociales.
Redacción, corrección de estilo y
de pruebas de material educativo para la enseñanza
de otras lenguas.
Volver arriba
Ambiente de pequeña empresa con intervención completa
del titular, quien tiene estudios y experiencia en pedagogía.
El empleo de traductores y redactores de origen, cuando es aplicable,
con un enfoque en el español de América Latina para
asegurar un estilo auténtico de escritura y traducción
precisa con respecto tanto a diferencias culturales como a los
matices lingüísticos.
Frontera garantiza que todos nuestros trabajos se adhieren a medidas
de un estricto control de calidad y que ningún documento
será enviado al cliente sin haber sido revisado a fondo
por el coordinador del proyecto.
Volver arriba
Cada proyecto que adoptamos se examina inicialmente para identificar
áreas con problemas potenciales y se le asigna al coordinador
de proyecto quién se hace responsable del trabajo durante
el proceso. El trabajo se asigna al traductor, redactor o corrector
de estilo correspondiente, basándose en su experiencia. Durante
todo el proyecto se utiliza un enfoque de equipo de trabajo para
abordar secciones con dificultad técnica. Una vez terminado
el proyecto, un corrector de estilo calificado revisa el documento
para exactitud y consistencia. A través de este proceso, Frontera
proporciona a sus clientes traducciones exactas, gramaticalmente
correctas y culturalmente apropiadas.
Estamos ubicados convenientemente en el área metropolitana
de Washington D.C. y trabajamos muy de cerca con profesionales de
la traducción de todas partes del mundo.
Volver arriba
por correo:PO Box 2986 Merrifield, VA 22116
por correo electrónico:Clients@FronteraInc.com
por teléfono: (703) 714-0464
por fax: (703) 714-0462
Volver arriba
American Council
on the Teaching of Foreign Language (ACTFL)
American Translators
Association (ATA)
Teachers of English
to Speakers of Other Languages (TESOL)
National Association
for Bilingual Education (NABE)
All text and images on this site are
copyright to Frontera, Inc., 1999-2002
Site design by Leigh T. Denault
Web & Graphic Design.
|